Когда мы только начинали игру, информацию приходилось собирать по кусочкам, а многому учиться на собственном, часто печальном, опыте и на своей шкуре. Впоследствии, мы написали очень много всевозможных статей – небольшую их часть вы могли увидеть на нашем сайте, но основная масса, конечно же, осталась на закрытом форуме. Это уже не первая версия учебника по миру EVE Online, и пока еще крошечная часть того, что появится в нем впоследствии – периодически учебник будет дополняться новыми статьями. Конечно, чтение учебника не сможет заменить полноценных лекций или собственного опыта полетов, но мы надеемся что он поможет вам в изучении мира EVE Online.

Авторы: Коллективное бессознательное творчество пилотов ОЕГ.
© OEG, Order of Elite Games, 2009

downloadСсылка для скачивания
OEG-A Book ver. 1.7
(7.05 mb, PDF в архиве)

Для просмотра используйте Adobe Reader

Содержание:
Букмарки и сейвы
Школа выживания
Картография
Агро-таймер
Клоны
Встроенный сканер
Овервью
Хант в нулях
Записки сумасшедшего таклера в двух частях
Фиттинг кораблей
Словари сокращений и сленга
Обзор фрегатов (24 шт.)

NEW:

Секьюрити статус – как быстро его поднять
Модули и их различие – как не запутаться в тысяче и одном модуле
Характеристики кораблей – бонусы и специализации
Базовые идеи фиттинга
Летаем быстро – как разогнать ваш корабль

Tags: , ,

18 Responses to “EVE Online: Учебник для начинающих пилотов – ver. 1.7”

  1. Tof Says:

    Отличный учебник,всем рекомендую,вы молодцы,продолжайте в том же духе!

  2. hameleon Says:

    Учебник отличный! Выполнено на профессиональном уровне. Запросто можно перепутать с фирменным мануалом. Спасибо за работу!

    И еще раз просьба: сделайте в оформлении отступы по краям под брошюровку. Хотелось бы распечатать учебниу в цвете и “сшить пружинкой”.

  3. Kovad Says:

    Учебник большинство смотрит все таки с экрана, так что добавлять здесь отступы эстетически некорректно. Нет никакой проблемы в том, чтобы задать отступ вручную при печати, для последующего скрепления пружиной. Если будете печатать самостоятельно, но опыта сделать отступ нет – поставьте плагин Quite Imposing, и в подменю плагина “trim and shift” задайте любые желаемые отступы с любой стороны. Вуаля.

  4. hameleon Says:

    понел, спс

  5. TotalAMD5 Says:

    Отличное оформление! Артём Лебедев смеётся в восторге!

  6. Стратонавт Says:

    Про фригаты супер,а планируется ли описание и тактика на крузаки,БК,БШ?Учебник офигенный,ССР должны вас отблагодарить за труды,полюбому!

  7. KPbIM Says:

    Я в восторге!! Почему во времена моей “молодости” такого не было… Автору: РЕСПЕКТИЩЕЕЕЕЕ!!

  8. оченьприятноцарь! Says:

    Чую народ к вам повалит, как увидит уровень подхода к игре.
    Я вот уже захотел. Давно за вами наблюдаю. Всегда отличные гайды!
    Но тут вы сами себя превзошли. Так держать!
    ЗЫ: На рабочем столе только ваши обои – это нечто)

  9. DragonHeart III Says:

    Громадный респект и уважение за ваш труд. Вы произвели на свет великолепный учебник!!!Надеюсь продолжите в том же духе. Спасибо еще раз и всех вам благ ;)

  10. Dav Says:

    В названиях шипов вы указываете русский вариант, но у одних почему то вы указываете перевод названия, а у других прочтение английского варианта, мелочь конечно, но просто странно это как то. Работа великолепна,с нетерпением жду продолжения.

  11. Den McConan Says:

    Ребят, свяжитесь плиз со мной ингейм (ник выше), очень нужен пароль от документа, гуны просят перевести этот опус на английский (с сохранением вашего копирайта)

  12. максим Says:

    Супер!Все так красиво изложено=)
    спасибо!)

  13. Nezabor Bandlov Says:

    Спасибо. Открыл для себя много нового. Утащил пару абзацев на цитаты.

  14. Stalker I Says:

    Скачал, Распечатал, Прочитал несколько раз.
    Эх… если бы школьные учебники так писали …
    я бы больше пятёрок домой бы приносил.
    Предок (опытный пилот) тоже кое что для себя нашел.
    Век живи и век Учись…
    Спасибо, много исков, пива и побед Вам.

  15. DenikRM Says:

    Люди вам нет цени.
    СПАСИБА!!!!!!!

  16. Hlad Says:

    Небольшая пометка: максимум для сканера в 2.147.483.647 км обусловлен ограничениями на длину переменных (32 бита), а пересчет в А.Е. смысла не имеет, ибо расстояние до скана либо максимум, либо – подбирается по километру, чтобы определить расстояние до высканиваемого директом объекта

  17. Yarik Says:

    сейчас же есть русифицированная версия игры а так как скрины на английском не очень понятно. вот бы такой учебник еще для русской версии или хотя бы с английскими названиями в скобках чтоб было указано русское название

  18. Gor Says:

    Все дело в том, что весь сленг в игре идет от английского варианта. И этот сленг довольно устоявшийся уже в течении далеко не одного года. В большинстве своем флиткомы в игре – это люди которые играют давно и пользуются при управлении флотом этим сленгом, и переучиватся на русские названия они не будут. Поэтому лучше сразу привыкать к английским игровым терминам, особенно если играете не в чисто русском альянсе/корпорации

Leave a Reply